Keine exakte Übersetzung gefunden für تشريع حصري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تشريع حصري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En ce qui concerne le premier principe, le rapport établit clairement que l'État seul a compétence législative en matière de police et que les autres instances de gouvernement ne peuvent légiférer dans ce domaine.
    وفيما يتعلق بالمبدأ الأول، ينص التقرير بوضوح على أنه ينبغي أن يسند إلى الدولة الاختصاص التشريعي الحصري فيما يتعلق بجميع شؤون الشرطة وأنه لا يجوز للمستويات الحكومية الأخرى التشريع في مجال شؤون الشرطة.
  • La Constitution politique des États-Unis du Mexique stipule qu'il appartient exclusivement au Congrès de l'Union de légiférer en ce qui concerne le patrimoine archéologique, historique, artistique et paléontologique d'importance nationale.
    • يؤكد الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة أن المؤتمر العام للاتحاد لـه السلطة الحصرية للتشريع بشأن التراث الأثري والتاريخي والفني والكتابات القديمة التي تهم الوطن.
  • Toutefois, certains domaines relèvent exclusivement de la législation nationale ou des traditions de chaque État; la CNUDCI ne devrait donc pas chercher à les réglementer.
    بيد أن بعض المجالات تظل ضمن الحدود الحصرية للتشريعات المحلية لكل دولة أو لتقاليدها، ولذلك ينبغي للأونسيترال ألا تسعى إلى تنظيمها.
  • Suite à la Conférence de Rotterdam sur le transport par voies de navigation intérieure tenue en 2001, un Groupe d'experts volontaires sur les obstacles législatifs, mis en place par le Groupe de travail des transports par voie navigable, a élaboré un projet d'“Inventaire des obstacles législatifs à l'instauration d'un marché paneuropéen de la navigation intérieure à la fois harmonisé et concurrentiel et des solutions proposées pour les surmonter”.
    وكمتابعة لمؤتمر نوتردام بشأن النقل عبر الطرق المائية الداخلية لعام 2001، قام فريق من المتطوعين معني بتذليل العقبات التشريعية شكّله الفريق العامل المعني بالنقل المائي الداخلي، التابع للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، بإعداد مشروع "قائمة حصرية بالعقبات التشريعية الحالية التي تعرقّل إنشاء سوق متناسقة وتنافسية للملاحة الداخلية لعموم أوروبا، ومعها توصيات عن كيفية التغلّب على تلك العقبات".